Welcome to Berlin

Para una mayor convivencia familiar en Sajonia

Vida cotidiana > Trabajo

¿Qué debo hacer para encontrar un trabajo y ganar dinero?

Las reglas generales se aplican cuando se trata de encontrar un trabajo. Si te vas a quedar por lo menos tres meses en Alemania, tienes la oportunidad de tomar un trabajo. Por ley, al principio sólo se puede conseguir un trabajo si no hay europeos compite con las mismas calificaciones para este trabajo. Después de quince meses, usted puede ser contratado libre de estas condiciones, siempre y cuando su tarjeta de asilo no incluye la declaración "sin permiso de trabajo". Si está trabajando sin permiso, podría recibir una multa o incluso una pena de prisión. Sin embargo, sin permiso puede hacer actividades más pequeñas en su alojamiento como por ejemplo ayudar a los niños con la tarea. Por favor pregunte en su alojamiento sobre qué actividades puede hacer.

Si usted tiene un permiso de trabajo y gana dinero y también recibe beneficios sociales, esto será acreditado a una asignación de 110 € por mes en su salario. Cualquier ingreso adicional o un puesto de tiempo completo tiene que ser reportado a la oficina de servicios sociales inmediatamente. Si no reporta sus ganancias, la oficina recuperará los beneficios pagados en exceso y también impondrá una multa.

Si desea calificar, hay algunas maneras. Muchas asociaciones ofrecen asesoramiento sobre el reconocimiento de cualificaciones. La Agencia de Empleo ofrece información sobre su futuro profesional en Alemania. El Servicio de Migración Juvenil de la Cámara de Comercio enviará toda la información sobre posibles programas educativos. Todos los inmigrantes menores de 27 años pueden participar en cursos preparatorios especiales.

Phrases

Tengo una formación como (su profesión).

Ich habe eine Ausbildung als … (Berufsbezeichnung)

He trabajado como (su profesión).

Ich habe als (Berufsbezeichnung) gearbeitet.

Me gustaría trabajar.

Ich möchte arbeiten.

¿Puedo trabajar ahora?

Darf ich schon arbeiten?

¿Qué tipo de trabajo puedo hacer?

Welche Tätigkeiten darf ich ausüben?

No puedo trabajar.

Ich kann nicht arbeiten.

¿Quién puede ayudarme con preguntas sobre entrenamientos y trabajo?

Wer kann mir bei Fragen zu Ausbildung und Arbeit weiterhelfen?

¿Dónde puedo encontrar la "Agencia de Trabajo"?

Wo finde ich die ‚Agentur für Arbeit‘?

¿Necesito asesoría con respecto a mi escuela o mi título universitario?

Ich benötige Beratung bezüglich der Anerkennung meines Schul-/ Studienabschlusses.

Pantalla